Alle Beiträge von virblatt

[:de]Einen besseren Grund zum Reisen hatten wir noch nie[:nl]We hebben nog nooit een betere reden gehad om te reizen dan dit[:en]We have never had a more rewarding reason to travel than this[:fr]Nous n’avons jamais eu de meilleure raison de voyager que celle-ci[:it]Non abbiamo mai avuto un motivo migliore di questo per viaggiare[:es]Nunca hemos tenido una mejor razón para viajar que esta[:]

[:de]Wir sind in Siem Reap, Kambodscha. Los geht es am Morgen mit dem Minivan raus aus Siem Reap und rein in eine Baustelle, die ewig zu sein scheint: Unsere Reise führt durch unzählige Schlaglöcher, die uns in alle Richtungen schütteln und wachhalten. 4 Stunden lang geht das Ganze und wir halten für eine Kokosnuss zur Erfrischung und für ein lokales kambodschanisches Essen in der nächst größeren Stadt an. Unser Ziel ist in einer weiteren halben Stunden erreicht. Wir fahren in eine Einfahrt, hinter der bereits das kambodschanische Militär, über 300 Kinder, ihre Eltern und einige Offizielle der Provinz Battambang, in der wir nun angekommen sind, auf uns warten. Damit haben wir nicht gerechnet.

Was wir hier machen? Wir durften die gemeinnützige Organisation Child´s Dream begleiten, eine neu erbaute Schule in Kambodscha zu eröffnen. Davon möchten wir euch gerne erzählen.

 

Zu Beginn der Eröffnungsfeier wurde das Gebäude von buddhistischen Mönchen gesegnet. Eine solche Weihung durch Mönche hilft dabei, böse Geister aus dem Gebäude zu verbannen, sie bringt Glück und Wohlstand. Nach der Einweihungszeremonie durch die Mönche haben die Bildungsministerin der Provinz Battambang, eine Vertreterin der Organisation Child´s Dream und einer der Spender, der uns sehr nahesteht und der diese Schuleröffnung mit ermöglicht hat, ihre Worte an die Kinder, ihre Eltern und die Dorfbewohner gerichtet. Ein traditioneller Khmer Tanz wurde untermalt von klassischer Musik und einem wunderschönen Gesang einer jungen Kambodschanerin und wir durften das Band zerschneiden, was die neuen Schulgebäude nun offiziell öffentlich zugänglich machte.

Nach der Eröffnungszeremonie ging alles ganz schnell. Die Kinder machten sich auf ihren Nachhauseweg, die Dorfbewohner kamen zur Schule, es wurde abgebaut, neue Tische und Stühle aufgebaut, Essen und Trinken gebracht und wir kamen zusammen an runden Tischen. Das Tanzen um 4 aufgestellte Stühle lies erahnen, wie fröhlich diese Einweihung noch sein wird, nachdem wir uns schon wieder auf den Weg machten.

Es ist schwer diese ganzen Geschehnisse so wunderbar darzustellen, wie sie für uns waren. Der eigentliche Höhepunkt dieses Tages war für uns ein ganz anderer: Wir durften den 350 jungen Schulkindern ihre Rucksäcke mit Schulsachen übergeben, die wir dank euch spenden konnten. Die kleinen Beträge, die ihr am Ende eures Kaufs in unserem Shop aufrundet und spendet haben einen großen Beitrag geleistet, um diese Spende und damit die glücklichen Augen dieser Kinder zu ermöglichen.

Daher geht unser ganz besonderes Dankeschön an euch. Ihr seid unsere Begleiter, die wir auf unserer Reise brauchen! Zusammen können wir so viel erreichen und unseren Kindern eine bessere Welt hinterlassen. Es war ein unbeschreiblicher Moment in unserem Leben, den wir dank euch erleben konnten.

Ganz besonders stolz sind wir auch, Menschen zu kennen, die mit sehr viel Hingabe dafür arbeiten, dass benachteiligte Menschen in unserer Welt eine Chance auf ein besseres Leben haben. Die gemeinnützige Organisation Child´s Dream leistet unglaublich wichtige Arbeit und alle Mitarbeiter in Thailand, Kambodscha und Myanmar haben unseren größten Respekt und ein riesen Dankeschön für ihren Einsatz verdient. Neben vielen anderen Projekten haben sie in den letzten 15 Jahren mehr als 300 Schulen in dieser Region gebaut.

Unsere Herzen sind voller Freude und Stolz.

Åkhun[:nl]We zijn in Siem Reap, Cambodja. We verlaten Siem Reap ’s ochtends per minibus en rijden op een weg die eeuwig lijkt door te gaan, door talloze kuilen die ons alle kanten op schudden en ons wakker houden. Het geheel gaat 4 uur door en we stoppen voor een kokosnoot en een lokale Cambodjaanse maaltijd in de volgende grotere stad. Ons doel bereiken we een half uurtje later. We rijden een oprijlaan op en het Cambodjaanse leger, meer dan 300 kinderen, hun ouders en enkele ambtenaren van de provincie Battambang staan voor ons klaar. Dat hadden we niet verwacht.

Wat doen we hier? We mochten de non-profit organisatie Child´s Dream vergezellen om een nieuw gebouwde school in Cambodja te openen. Daarover willen we jullie graag vertellen.

Aan het begin van de openingsceremonie werd het gebouw gezegend door boeddhistische monniken. Zo’n consecratie door monniken helpt om boze geesten uit het gebouw te verbannen, het brengt geluk en voorspoed. Na de inwijdingsceremonie door de monniken, richtten de minister van Onderwijs van de provincie Battambang, de organisatie Child’s Dream en een van de donateurs die ons zeer nabij is en die heeft geholpen om deze schoolopening mogelijk te maken, hun woorden tot de kinderen, hun ouders en de dorpelingen. Een traditionele Khmerdans werd begeleid door klassieke muziek en de prachtige zang van een jonge Cambodjaanse vrouw en we mochten het lint doorknippen, waardoor de nieuwe schoolgebouwen nu officieel toegankelijk zijn voor het publiek.

Na de openingsceremonie ging alles heel snel. De kinderen gingen naar huis, de dorpelingen kwamen naar de school, nieuwe tafels en stoelen werden neergezet, eten en drinken werden meegenomen en we kwamen samen aan ronde tafels. Het dansen rond 4 opgezette stoelen laat ons raden hoe blij we nog steeds zijn met deze initiatie nadat we alweer de weg terug zijn ingeslagen.

Het is moeilijk om al deze gebeurtenissen zo mooi weer te geven als het voor ons was. Het eigenlijke hoogtepunt van deze dag was voor ons een heel andere: we mochten de rugzakken met schoolbenodigdheden aan de 350 jonge schoolkinderen overhandigen, die we dankzij u konden schenken. De kleine bedragen die jullie aan het einde van je aankoop in onze winkel doneren, hebben een grote bijdrage geleverd om deze donatie en daarmee de gelukkige ogen van deze kinderen mogelijk te maken.

 

Daarom gaat onze speciale dank naar jullie uit. Jullie zijn de metgezellen die we nodig hebben op onze reis! Samen kunnen we zoveel bereiken en onze kinderen een betere wereld nalaten. Het was een onbeschrijflijk moment in ons leven dat we dankzij jullie konden beleven.

We zijn er vooral trots op dat we mensen kennen die met grote toewijding werken om kansarme mensen in onze wereld een kans op een beter leven te geven. De non-profit organisatie Child´s Dream doet ongelooflijk belangrijk werk en alle medewerkers in Thailand, Cambodja en Myanmar verdienen ons grootste respect en een enorme dank voor hun inzet. Naast vele andere projecten hebben zij in de afgelopen 15 jaar in deze regio meer dan 300 scholen gebouwd.

Onze harten zijn vol vreugde en trots.

Åkhun[:en]We were in Siem Reap, Cambodia. And we were on our way to open a school.

We left Siem Reap early in the morning for the longest drive through construction sites, potholes, twists and turns that kept us all on the edge of our seats.

But it wasn’t just the crazy road that had us all alert and excited. We had been looking forward to this day for months now. From the moment that we had agreed to join an NGO called Child’s Dream in building a school for over 350 children.

With our school supplies and goodies that we had gathered for the school at the back of our minivan taxi, and our bellies full with delicious Cambodian food, we did not expect to see all of these children, plus their parents, village elders and military personnel waiting for us when we arrived.

And yet they were all there, ready to overwhelm us with their love and gratitude.

The school had prepared an opening ceremony which was blessed by Buddhist monks to banish away any evil spirits from the area and bring luck and prosperity to each of the staff and pupils that would attend lessons there.

After the ceremony, the Minister of Education for the Battambang Province, a representative from the Child’s Dream organization and one of the donators that is very close to us addressed the audience of aspiring students, their parents and village supporters.

We were treated to a traditional Khmer dance that was accompanied by the beautiful singing of a young Cambodian woman whose voice still echoes in our ears today. After the dance, and still in a whirlwind of sensory overloading, we cut the ribbon and officially opened the school building to the public.

Once the ceremony was over, everything went very fast. Children made their way home, the Buddhist decorations were dismantled, new chairs and tables were put up and food and drinks were brought out for everyone to share around large round tables. There was laughing, dancing, and happiness all round as we imagined the future of the new school together with the community that would use it.

It is difficult to portray how we felt that day, and our highlight of the day was even more fulfilling: We handed over a backpack with school supplies to every single child watching how grateful and enthusiastic they were to learn holding on to the new backpack they have just received. The donation of these backpacks and the stationary supplies was made possible by you and your contribution. The collection of all small amounts that were rounded up for donation through your orders contributed to this gift. We realized once more how much of a difference a small gesture can make.

 

In telling you this, we would like to give you the warmest thanks for all of the help you sent through to us. And so, we want you to know how grateful we are for your support and loyalty to our mission to create sustainable fashion, because with your help, we were able to share the rewards of our hard work with people who deserve it. We are so proud to have such an amazing support base.

We are also eternally grateful to the Child’s Dream organization for all of their hard work and determination to create empowering spaces for marginalized and disadvantaged communities across Asia. Please go and check out their website to learn more about this organization which has built over 300 schools over the past 15 years.

We are still overwhelmed; our hearts are full of joy and pride. And we cannot thank everyone who was involved in this project enough. Together we can make the world a better place, think about it.
Åkhun[:fr]Nous sommes à Siem Reap, au Cambodge. Nous quittons Siem Reap le matin en minibus et entrons dans un chantier qui semble éternel, par d’innombrables nids-de-poule qui nous secouent dans toutes les directions et nous empêchent de dormir. Le tout dure 4 heures et nous nous arrêtons pour un rafraîchissement à la noix de coco et un repas cambodgien dans la prochaine grande ville. Notre objectif est atteint dans une autre demi-heure. Nous entrons dans une allée et l’armée cambodgienne, plus de 300 enfants, leurs parents et quelques responsables de la province de Battambang, où nous sommes maintenant arrivés, sont là. On ne s’y attendait pas.

Qu’est-ce qu’on fait ici ? Nous avons été autorisés à accompagner l’organisation à but non lucratif Child´s Dream pour ouvrir une nouvelle école au Cambodge. Nous aimerions vous en parler.

Au début de la cérémonie d’ouverture, le bâtiment a été béni par des moines bouddhistes. Une telle consécration par les moines aide à bannir les mauvais esprits de l’édifice, elle apporte chance et prospérité. Après la cérémonie d’inauguration par les moines, le Ministre de l’Education de la province de Battambang, l’organisation Child´s Dream et l’un des donateurs qui est très proche de nous et qui a contribué à rendre possible l’ouverture de cette école, ont adressé leurs paroles aux enfants, à leurs parents et aux habitants du village. Une danse traditionnelle khmère a été accompagnée de musique classique et d’un beau chant d’une jeune Cambodgienne et nous avons été autorisés à couper le ruban, ce qui rend maintenant les nouveaux bâtiments scolaires officiellement accessibles au public.

Après la cérémonie d’ouverture, tout s’est passé très vite. Les enfants sont rentrés chez eux, les villageois sont venus à l’école, elle a été démontée, de nouvelles tables et chaises ont été installées, de la nourriture et des boissons ont été apportées et nous nous sommes réunis à des tables rondes. La danse autour de 4 chaises installées nous laisse deviner à quel point cette initiation sera encore heureuse une fois que nous serons déjà de retour.

Il est difficile de dépeindre tous ces événements aussi merveilleusement qu’ils l’ont été pour nous. Le point culminant de cette journée a été complètement différent pour nous : nous avons pu remettre les sacs à dos avec les fournitures scolaires aux 350 jeunes écoliers, que nous avons pu donner grâce à vous. Les petits montants que vous rassemblez et donnez à la fin de votre achat dans notre boutique ont fait une grande contribution pour rendre ce don possible et donc le regard heureux de ces enfants.

 

C’est pourquoi nous vous remercions tout particulièrement. Vous êtes nos compagnons dont nous avons besoin pour notre voyage ! Ensemble, nous pouvons accomplir tant de choses et laisser à nos enfants un monde meilleur. Ce fut un moment indescriptible de notre vie que nous avons pu vivre grâce à vous.

Nous sommes particulièrement fiers de connaître des gens qui travaillent avec un grand dévouement pour donner aux personnes défavorisées de notre monde une chance d’avoir une vie meilleure.

L’organisation à but non lucratif Child´s Dream fait un travail incroyablement important et tous les employés en Thaïlande, à Kombodscha et au Myanmar méritent notre plus grand respect et un immense merci pour leur engagement. En plus de nombreux autres projets, ils ont construit plus de 300 écoles dans cette région au cours des 15 dernières années.

Nos cœurs sont pleins de joie et de fierté.

Åkhun[:it]Siamo a Siem Reap, in Cambogia. In minivan lasciamo la città di prima mattina. Ci sono i lavori in corso lungo tutta la strada. Il viaggio sembra essere eterno. Le buche ci scuotono da tutte le parti. Per quattro lunghe ore. Una noce di cocco appena raccolta ci rinfresca lungo il tragitto. Poi, alla prima città che incontriamo, ci fermiamo per un pasto tradizionale cambogiano. Per la nostra destinazione manca solo mezz’ora. Al nostro arrivo, ad aspettarci, ci sono più di trecento bambini, i loro genitori e alcuni funzionari dell’esercito. La scuola, che si trova nella provincia di Battambang, è già pronta. Non ce lo aspettavamo.

Cosa stiamo facendo qui? Abbiamo accompagnato l’organizzazione non governativa Child’s Dream all’apertura di nuova struttura. Ve ne vogliamo parlare.

I munaci buddisti, all’inizio della cerimonia, benedicono l’edificio. Questo rito, secondo la credenza religiosa, bandisce gli spiriti maligni, porta fortuna e prosperità. All’inaugurazione hanno partecipato il ministro dell’Educazione della zona, il presidente della Ong e il principlale donatore – nonchè nostro caro amico – che ha permesso la costruzione. Tutti loro hanno parlato ai bambini presenti e agli abitanti del villaggio. Poi, una danza tradizionale Khmer, accompagnata dalla musica tipica e dal canto di una giovane ragazza cambogiana, ha fatto da cornice al taglio del nastro che abbiamo avuto l’onore di fare noi, aprendo ufficilamente i nuovi edifici scolastici ai bambini.

Una volta che la cerimonia si è conclusa e le decorazioni buddiste sono state smantellate, i tavoli sono stati imbanditi con cibo e bevande portati dagli abitanti del villaggio per essere condivisi con tutti. Poi, quattro sedie sono state messe in maniera circolare e le persone hanno iniziato a ballarci attorno. La situazione era molto divertente.

È diffile per noi riuscire a descrivere questi eventi meravigliosi, come li abbiamo vissuti in prima persona. Il nostro momento più emozionante è stato quando abbiamo consegnato gli zaini e la cartoleria per i 350 bambini che utilizzeranno questa scuola. Tutto questo lo abbiamo potuto fare grazie a voi e al vostro contributo, che avete donato durante gli acquisti sul nostro negozio on-line. Avreste dovuto vedere l’entusiasmo e la felicità di questi piccoli quando hanno ricevuto i regali.

 

Un ringraziamento speciale, dunque, va a voi. Voi avete reso possibile tutto questo. Voi siete i nostri compagni di viaggio! Insieme possiamo fare molto e lasciare ai nostri figli un mondo migliore. Siamo orgogliosi di conoscere persone che lavorano con dedizione affinchè le persone svantaggiate possano avere il nostro aiuto.

Siamo anche eternamente grati all’organizzazione Child’s Dream per tutto quello che sta facendo con determinazione per supportare concretamente le persone più sfortunate del Sud-Est asiatico. Oltre a molti altri progetti, negli ultimi 15 anni, hanno realizzato più di 300 scuole nella regione. Tutte le loro attività possono essere viste sul loro sito web.

I nostri cuori sono pieni di gioia e di orgoglio. Possiamo fare ancora molto. Pensaci.

Åkhun[:es]Estamos en Siem Reap, Camboya. Temprano, por la mañana salimos de la ciudad en miniván. Hay trabajos en curso en todo el camino y el terreno es desigual. El viaje parece eterno. Los huecos nos estremecen. Durante cuatro larguísimas horas. Un coco recientemente recogido nos refresca por el camino. Luego, en la primera ciudad que nos encontremos, nos quedamos para una comida tradicional camboyana. Nuestra destinación está a sólo media hora de distancia. A nuestra llegada, esperándonos, hay más de trescientos niños, sus padres y algunos oficiales del ejército. La escuela, que se encuentra en la provincia de Battambang, está lista. No lo sabíamos.

¿Qué estamos haciendo aquí? Acompañamos a la organización no gubernamental Child’s Dream a la inauguración de una nueva instalación. Queremos hablar con vosotros sobre eso.

Los monjes budistas, al comienzo de la ceremonia, bendicen el edificio. Este rito, según las creencias religiosas, rechaza los malos espíritus, trae buena fortuna y prosperidad. A la inauguración asistieron el Ministro de Educación de la zona, el presidente de la ONG y el principal donante – nuestro querido amigo- que permitió la construcción dela escuela. Todos ellos hablaron con los niños presentes y los aldeanos. Luego, una danza tradicional Khmer, acompañada de música típica y por el canto de una joven camboyana, enmarcó la ceremonia del corte del lazo ceremonial que tuvimos el honor de realizar, abriendo los nuevos edificios escolares a los niños.

Una vez terminada la ceremonia y desmanteladas las decoraciones budistas, las mesas se llenaron de comida y bebida traída por los aldeanos para ser compartidas con todos. Luego, se colocaron cuatro sillas en forma circular y la gente comenzó a bailar a su alrededor. Fue muy divertido.

Es difícil para nosotros describir estos maravillosos eventos como los experimentamos de primera persona. El momento más emocionante fue cuando entregamos las mochilas y la papelería para los 350 niños que utilizarán esta escuela. Hemos podido hacer todo esto gracias a vosotros y a vuestra contribución, que habéis donado durante las compras en nuestra tienda online. Deberías haber visto el entusiasmo y la alegría de estos pequeños cuando recibieron los regalos.

 

Un agradecimiento especial, entonces, para todos vosotros. Vosotros habéis hecho posible todo esto. ¡Vosotros sois nuestros compañeros de viaje! Juntos podemos hacer mucho y dejar a nuestros hijos un mundo mejor. Estamos orgullosos de conocer a personas que trabajan con dedicación para que las personas marginadas puedan contar con nuestra ayuda.

También estamos eternamente agradecidos a la organización Child’s Dream por todo lo que está haciendo con determinación para apoyar concretamente a las personas más desafortunadas del sudeste asiático. Además de muchos otros proyectos, en los últimos 15 años, han implementado más de 300 escuelas en la región. Todas sus actividades se pueden ver en su página web.

Nuestros corazones están llenos de alegría y orgullo. Todavía hay mucho que podemos hacer. Piénsalo.

Åkhun[:]

[:de]Schaffe, schaffe Häusle baue [:nl]Baksteen door baksteen[:en]Brick by brick[:fr]Brique par brique[:it]Mattone dopo mattone[:es]Ladrillo sobre ladrillo[:]

[:de]Die gute schwäbische Weisheit „Schaffe, schaffe, Häusle bauen“ wird in Nordthailand verdreht – oder haben wir in Deutschland etwas falsch verstanden? Terminologisch korrekt müsste die Weisheit in Deutschland doch lauten: Arbeiten, arbeiten und noch ein kleines bisschen mehr arbeiten, um ausreichend Geld zu haben, um kreditwürdig zu sein, um damit den Traum vom Eigenheim in den folgenden 30 Jahren bei der Bank des Vertrauens abzuzahlen, der für die Bauarbeiter benötigt wird, um ein Haus für dich zu bauen ….

Was dabei verloren geht? Zeit, Du – und natürlich der Spaß an der Sache.

Wir haben nach einem pragmatischeren Ansatz gesucht und sind fündig geworden. Unsere Reise führt uns nach Mae Tang in die Nähe des Mae Ngat Staudamms, etwa 2 Stunden nördlich von Chiang Mai, Thailand. Hier hat Jon Jandai (Phi Joe) vor ca. 20 Jahren die Eco Community Pun Pun gegründet und ist der Pionier im Lehmhausbau in Thailand.

Laut Phi (die thailändische Bezeichnung für großer Bruder) Joe ist Lehmhausbau die einfachste Art und Weise ein Haus zu bauen, jeder Mensch kann es. Erwachsene können es, Kinder können es – du kannst es! Alles was du brauchst ist dein Körper…und wenn wir nun ein Haus in weniger als einem Jahr und für nicht mal 10.000 Euro bauen, haben wir uns nach kurzem Überschlagen knapp 29 Jahre gespart. Wie man 29 Jahre Lebenszeit in Euro gegenrechnen will ist dabei wohl eher eine schwierige und recht philosophische Frage :D.

Das Ambiente und die Atmosphäre hier sind unbeschreiblich. Den Platz, den sich Nate und Phi Yao für Ihr Lehmhaus ausgesucht haben ist malerisch. Umgeben von Reisfeldern und den südlichsten Ausläufern des Himalayas ist jeder Sonnenaufgang und -untergang ein Erlebnis. Der Naturbadesee/Wasserspeicher, der schon letztes Jahr angelegt wurde, tut dem ganzen keinen Abbruch. Junge und wissbegierige Menschen aus über 20 Ländern sind gekommen, um zu lernen und den beiden beim Hausbau zu helfen.

Zu Beginn stehen wir nun in einem riesen Lehmloch (ehemaliges Reisfeld), dessen Inhalt in ein Einfamilienhaus verwandelt werden soll. Wie soll das gehen? Ganz einfach: Lehm, getrocknete Reisschalen, Sand und Wasser vermischen und weichtreten. Die cremige Erdmasse wird dann in Formen gegossen, zum Trocknen aufgestellt und beobachtet. Gibt es große Risse beim Sonnentrocknen der Ziegelsteine ist der Lehmgehalt zu hoch. Wenn sie bei der Brechprobe am Boden in tausende Einzelteile zerbersten muss am Sandgehalt gearbeitet werden. Lokale Bodenbedingungen sind überall auf der Erde unterschiedlich und Ausprobieren, Trial and Error, sind der einzige Weg zum Erfolg. Wohlgemerkt haben wir am Ende unserer Zeit mehr als 6000 Lehmziegel verbaut und schnell ein gutes Gefühl für die perfekte Mischung bekommen.

Stein auf Stein werden allmählich die Wände hochgezogen. Als Bindemasse wird ein Mörtel aus Lehm, Sand und Reisschalenmix verwendet. Super interessant war es auch die 5 Meter Breiten und über 3 Meter hohen Torbögen anzulegen. Hier wurde zuerst eine Holzkonstruktion gebastelt, die die Lehmziegelsteine hält bis sie sich durch ihr Eigengewicht selbst stützen und stärken. Eine Schnur und ein Nagel zum Zentrieren des Bogens und ein paar Steine für die Winkelanpassung der Lehmziegelsteine sind genug, um so ein Meisterwerk zu bauen. Auf den letzten Stein sind wir natürlich besonders stolz.

Nach knapp zwei Wochen, haben wir es geschafft, die Hälfte des Hauses fertig zu stellen und dazu gelernt, wie man Putz und Lehmfarbe aus den obigen Bestandteilen mischt. Aus praktischen Gründen wurden nicht alle Elemente des Hauses aus naturnahen und lokalen Materialien gebaut. Erfahrungsgemäß machen es Termiten in Thailand unmöglich einen Lehmboden und Lehmfundament, oder eine langlebige Dachkonstruktion aus Holz anzulegen. Deswegen haben wir hier zu Beton für das Fundament bzw. Metall für die Dachkonstruktion gegriffen. Wir von virblatt sind begeistert diese alte Häuserbauweise erlernt zu haben. Es war ein unbeschreibliches Ereignis in unseren selbst gebauten Naturwänden zu stehen, die kontinuierlich Wasser (Luftfeuchtigkeit) aber auch Hitze schnell aufnehmen und wieder abgeben und zu einem super angenehmen Raumklima führen. Wir sind von der Möglichkeit beeindruckt, dass jeder Mensch seine eigenen vier Wände aus natürlichen Ressourcen errichten kann. Und wir sind dankbar dafür, all die liebevollen und interessanten Menschen kennen gelernt zu haben. Es ist unbeschreiblich, was für eine enge Beziehung man mit Menschen und Materialen in kurzer Zeit aufbaut, wenn man gemeinsam an einem so wertvollen Projekt arbeitet: Wir haben ein Haus gebaut!

Life is easy!

denk drüber nach.

virblatt[:nl]Vanuit Zuid-Duitsland kregen we één ding te horen: „Werk hard, werk hard, bouw je eigen huisje“. Echter, deze wijsheid lijkt te zijn verdraaid in Noord-Thailand – of hebben we verkeerd begrepen iets? De wijsheid in Duitsland moet terminologisch correct zijn: hard werken, heel hard werken en misschien zelfs nog een beetje harder werken om genoeg geld te hebben om kredietwaardig te zijn om de lening af te betalen voor de komende 30 jaar die u nodig hebt voor de bouwbedrijf dat uw droom van uw huis te bouwen.

Wat gaat er verloren? Tijd, jou – en natuurlijk het plezier.

We zochten naar een meer pragmatische aanpak en vonden wat we zochten. Onze reis brengt ons naar Mae Tang in de buurt van de Mae Ngat Dam, ongeveer 2 uur noordelijk van Chiang Mai, Thailand. Jon Jandai (Phi Joe) richtte ongeveer 20 jaar geleden de Eco Community Pun Pun op en is de pionier in de kleihuis bouw in Thailand.

Volgens Phi (de Thaise naam voor grote broer) Joe is het bouwen van een lemen huis de makkelijkste manier om een huis te bouwen, iedereen kan het. Volwassenen kunnen het, kinderen kunnen het – jij kunt het! Alles wat je nodig hebt is je lichaam… en als we een huis bouwen in minder dan een jaar en voor minder dan 10.000 USD, hebben we 29 jaar bespaard. Hoe men 29 levensjaren in dollars wil compenseren is een heel moeizame en filosofische vraag.

Laten we dus aan de slag gaan voordat we meer tijd verliezen en een nieuw kleihuis bouwen voor Nate en Phi Yao.

De plaats Nate en Phi Yao hebben gekozen voor hun mudhouse is schilderachtig. Omringd door rijstvelden en de zuidelijkste uitlopers van de Himalaya, zijn elke zonsopgang en zonsondergang een belevenis. Het vorig jaar gebouwde natuurlijke zwemmeer/waterreservoir creëert een onbeschrijflijke sfeer. Jonge en nieuwsgierige mensen uit meer dan 20 landen zijn gekomen om te leren en hen te helpen hun nieuwe huis te bouwen.

Aanvankelijk staan we in een enorm lemen gat (voormalig rijstveld), waarvan de inhoud getransformeerd wordt tot een eengezinswoning. Hoe kun je dat doen? Heel eenvoudig: klei, gedroogde rijstschillen, zand en water mengen tot het zacht wordt. De romige massa aarde wordt vervolgens in vormen gegoten, opgezet om te drogen en moet in acht worden genomen. Als er grote scheuren zijn wanneer de stenen in de zon drogen, zit er te veel klei in het materiaal. Als ze tijdens de verbrijzelingstest op de grond in duizenden afzonderlijke delen breken, moet de hoeveelheid zand worden bewerkt. Lokale bodemomstandigheden zijn overal ter wereld verschillend en trial and error is de enige manier voor succes. Aan het eind van de tijd hebben we meer dan 6.000 bakstenen gemaakt en al snel een goed gevoel voor de perfecte mix.

Aan het eind van de tijd hebben we meer dan 6.000 bakstenen gemaakt en al snel een goed gevoel voor de perfecte mix.

Vervolgens, bak voor bak, worden de muren geleidelijk gebouwd. Als bindmiddel wordt een mortel van klei, zand en een rijstkafsmengsel gebruikt. Ook de 5 meter brede en 3 meter hoge bogen waren zeer interessant om te bouwen. Eerst werd een houten constructie gemaakt, die de bakstenen vasthoudt tot ze zichzelf door hun eigen gewicht ondersteunen en versterken. Een touw en een spijker voor het centreren van de boog en een paar stenen voor het aanpassen van de hoek van de bakstenen zijn genoeg om zo’n meesterwerk te bouwen. Natuurlijk zijn we bijzonder trots op de laatste steen.

Na bijna twee weken zijn we erin geslaagd om de helft van het huis af te maken en hebben we geleerd hoe we pleister- en kleiverf moeten mengen met de bovenstaande componenten. Om praktische redenen zijn niet alle elementen van het huis gemaakt van natuurlijke en lokale materialen. De ervaring heeft geleerd dat termieten in Thailand het onmogelijk maken om een leemachtige bodem en fundering of een duurzame dakconstructie van hout te leggen. Daarom hebben we beton gebruikt voor de fundering en metaal voor de dakconstructie. Wij bij virblatt zijn blij te hebben geleerd deze oude manier van het bouwen van huizen. Het was een onbeschrijflijke gebeurtenis om in onze zelfgebouwde natuurlijke muren te staan, die voortdurend water (vochtigheid) en warmte absorberen en afstaan om het hele jaar door een aangenaam binnenklimaat te hebben. We zijn onder de indruk van de mogelijkheid dat iedereen zijn eigen vier muren kan bouwen uit natuurlijke bronnen. En we zijn dankbaar dat we alle liefdevolle en interessante mensen hebben ontmoet tijdens deze workshop. Het is onbeschrijflijk wat een hechte relatie je in korte tijd opbouwt met mensen en materialen als je samenwerkt aan zo’n waardevol project: We hebben een huis gebouwd!

Het leven is gemakkelijk!

Denk erover na.

virblatt[:en]Coming from the southern part of Germany we were taught one thing: “Work hard, work hard, build your own little house.” However, this wisdom seems to be twisted in northern Thailand – or have we misunderstood something? The wisdom in Germany should be terminologically correct: Work hard, work very hard and maybe work even a little bit harder to have enough money to be creditworthy to pay off the loan for the next 30 years that you need for the construction company that will build your dream of your home.

What is lost in the process? Time, you – and of course the fun.

We were looking for a more pragmatic approach and found what we were looking for. Our trip takes us to Mae Tang near the Mae Ngat Dam, about 2 hours north of Chiang Mai, Thailand. Jon Jandai (Phi Joe) founded the Eco Community Pun Pun about 20 years ago and is the pioneer in clay house construction in Thailand.

According to Phi (the Thai name for big brother) Joe, building a mud house is the easiest way to build a house, anyone can do it. Adults can do it, children can do it – you can do it! All you need is your body…and if we build a house in less than a year and for less than 10,000 USD, we have saved almost 29 years. How one wants to offset 29 years of life in Dollars is quite a difficult and philosophical question.

So let´s get started before we lose more time and build a new clay house for Nate and Phi Yao.

The place Nate and Phi Yao have chosen for their mud house is picturesque. Surrounded by rice fields and the southernmost foothills of the Himalayas, every sunrise and sunset are an experience. The natural swimming lake/water reservoir, which was built last year, create an indescribable ambience. Young and inquisitive people from over 20 countries have come to learn and help them build their new home.

At the beginning we stand in a huge mud hole (former rice field), whose contents are to be transformed into a single-family house. How can you do that? Very simple: mix clay, dried rice husks, sand and water and tread until it becomes soft. The creamy earth mass is then poured into moulds, set up for drying and needs to be observed. If there are large cracks when the bricks are sun-drying, there is too much clay in the material. If they burst into thousands of individual parts during the crushing test on the ground, the proportion of sand must be worked on. Local soil conditions are different all over the world and trial and error is the only way to success. That being said, at the end of our time we made more than 6,000 clay bricks and quickly got a good feeling for the perfect mixture.

Then, brick by brick, the walls are gradually build. A mortar made of clay, sand and a rice husk mix is used as a binding agent. The 5-meter-wide and 3-meter-high arches were also very interesting to build. First a wooden construction was made, which holds the clay bricks until they support and strengthen themselves by their own weight. A string and a nail for centering the arc and a few stones for adjusting the angle of the clay bricks are enough to build such a masterpiece. Of course, we are particularly proud of the last stone.

After almost two weeks, we managed to finish half of the house and learned how to mix plaster and clay paint from the above components. For practical reasons, not all elements of the house were built from natural and local materials. Experience has shown that termites in Thailand make it impossible to lay a loamy soil and foundation, or a durable roof construction made of wood. That is why we have used concrete for the foundation and metal for the roof construction. We at virblatt are thrilled to have learned this old way of building houses. It was an indescribable event to stand in our self-built natural walls, which continuously absorb and release water (humidity) and heat to have a pleasant room climate all year round. We are impressed by the possibility that everyone can build their own four walls from natural resources. And we are grateful to have met all the loving and interesting people during this workshop. It is indescribable what a close relationship you build with people and materials in a short time when you work together on such a valuable project: We built a house!

Life is easy!

think about it.

virblatt[:fr]Venant du sud de l’Allemagne, on nous a appris une chose : „Travaillez dur, travaillez dur, construisez votre propre petite maison.“ Cependant, cette sagesse semble être tordue dans le nord de la Thaïlande – ou avons-nous mal compris quelque chose ? La sagesse en Allemagne devrait être correcte sur le plan terminologique : Travaillez dur, travaillez très dur et peut-être même un peu plus dur pour avoir assez d’argent pour être solvable pour rembourser le prêt pendant les 30 prochaines années dont vous avez besoin pour l’entreprise de construction qui construira ta maison de rêve.

Qu’est-ce qui est perdu dans le processus ? Le temps, toi – et bien sûr le plaisir.

Nous recherchions une approche plus pragmatique et avons trouvé ce que nous cherchions. Notre voyage nous emmène à Mae Tang près du barrage de Mae Ngat, à environ 2 heures au nord de Chiang Mai, Thaïlande. Jon Jandai (Phi Joe) a fondé l’Eco Community Pun Pun il y a environ 20 ans et est le pionnier de la construction de maisons en terre en Thaïlande.

Selon Phi (le nom thaïlandais pour grand frère) Joe, construire une maison en terre est la façon la plus facile de construire une maison, tout le monde peut le faire. Les adultes peuvent le faire, les enfants peuvent le faire – tu peux le faire ! Tout ce dont tu as besoin, c’est de ton corps… et si nous construisons une maison en moins d’un an et pour moins de 10.000 USD, nous avons économisé presque 29 ans. La façon dont on veut compenser 29 ans de vie en dollars est une question difficile et philosophique.

Alors commencons avant de perdre plus de temps et construisions une nouvelle maison d’argile pour Nate et Phi Yao.

L’endroit que Nate et Phi Yao ont choisi pour leur maison en terre est pittoresque. Entouré de rizières et des contreforts les plus au sud de l’Himalaya, chaque lever et chaque coucher de soleil sont une expérience. Le lac de baignade naturel/réservoir d’eau, qui a été construit l’année dernière, crée une ambiance indescriptible. Des jeunes gens curieux et curieux de plus de 20 pays sont venus pour apprendre et les aider à construire leur nouveau foyer.

Au début, nous nous trouvons dans un immense trou de boue (ancienne rizière), dont le contenu doit être transformé en maison unifamiliale. Comment peux-tu faire ça ? Très simple : mélangez l’argile, les balles de riz séchées, le sable et l’eau et marchez jusqu’à ce qu’il devienne mou. La masse de terre crémeuse est ensuite versée dans des moules, mise en place pour le séchage et doit être observée. S’il y a de grandes fissures lorsque les briques sèchent au soleil, il y a trop d’argile dans le matériau. S’ils éclatent en milliers de pièces au cours de l’essai de concassage au sol, la proportion de sable doit être travaillée. Les conditions locales du sol sont différentes dans le monde entier et les essais et erreurs sont le seul moyen d’y parvenir. Cela dit, à la fin de notre séjour, nous avons fabriqué plus de 6.000 briques d’argile et nous avons rapidement trouvé le mélange parfait.

Puis, brique par brique, les murs se construisent progressivement. Un mortier composé d’argile, de sable et d’un mélange de balle de riz est utilisé comme liant. Les arcs de 5 mètres de large et de 3 mètres de haut étaient également très intéressants à construire. Tout d’abord, une construction en bois a été réalisée, qui maintient les briques d’argile jusqu’à ce qu’elles s’appuient et se renforcent par leur propre poids. Une ficelle et un clou pour centrer l’arc et quelques pierres pour ajuster l’angle des briques d’argile suffisent pour construire un tel chef-d’œuvre. Bien sûr, nous sommes particulièrement fiers de la dernière pierre.

Après presque deux semaines, nous avons réussi à finir la moitié de la maison et nous avons appris à mélanger le plâtre et la peinture à l’argile avec les composants ci-dessus. Pour des raisons pratiques, tous les éléments de la maison n’ont pas été construits avec des matériaux naturels et locaux. L’expérience a montré qu’en Thaïlande, les termites rendent impossible la pose d’un sol et d’une fondation loameux, ou d’une construction de toit durable en bois. C’est pourquoi nous avons utilisé du béton pour les fondations et du métal pour la construction du toit. Nous, virblatt, sommes ravis d’avoir appris cette vieille façon de construire des maisons. C’était un événement indescriptible de se tenir debout dans nos murs naturels construits par nos soins, qui absorbent et libèrent continuellement de l’eau (humidité) et de la chaleur pour avoir un climat ambiant agréable toute l’année. Nous sommes impressionnés par la possibilité que chacun puisse construire ses propres murs à partir de ressources naturelles. Et nous sommes reconnaissants d’avoir rencontré toutes les personnes aimantes et intéressantes pendant cet atelier. Il est indescriptible de voir la relation étroite que vous établissez avec les gens et les matériaux en si peu de temps lorsque vous travaillez ensemble sur un projet aussi précieux : On a construit une maison !

La vie est facile !

penses-y.

virblatt

 

 [:it]Provenendo dal sud della Germania ci è stata insegnata una cosa: „Lavora sodo, lavora sodo, costruisci la tua casetta“. Tuttavia, questa saggezza sembra essere contorta nel nord della Thailandia – o abbiamo frainteso noi qualcosa? La nozione in Germania dovrebbe essere terminologicamente corretta: lavorare sodo, lavorare sodo e forse anche un po‘ più duro per avere abbastanza soldi per ottenere un credito in banca che dovrai ripagare per i prossimi 30 anni, ma è cio’ di cui hai bisogno per pagare l’impresa edile che costruirà la tua casa dei sogni.

Che cosa si perde nel processo? Tempo, tu stesso – e naturalmente il divertimento.

Eravamo alla ricerca di un approccio più pragmatico e abbiamo trovato ciò che stavamo cercando. Il nostro viaggio ci porta a Mae Tang vicino alla diga di Mae Ngat, circa 2 ore a nord di Chiang Mai, in Thailandia. Jon Jandai (Phi Joe) ha fondato l’Eco Community Pun Pun circa 20 anni fa ed è il pioniere nella costruzione di case in argilla in Thailandia.

Secondo Phi (in thai significa ‘fratello maggiore’) Joe, esiste il modo più semplice per costruire una casa e chiunque può farlo. Gli adulti possono farlo, i bambini possono farlo – tu lo puoi fare! Tutto ciò di cui hai bisogno è il tuo corpo….e se ora costruissimo una casa in meno di un anno e per meno di 10000 dollari (salario minimo di 8,50 dollari/ora per gli stagisti in regola) avremmo risparmiato dopo un breve calcolo, soli 29 anni. Ora, come si puo’ calcolare 29 anni di vita in dollari è una questione filosofica molto difficile :D.

Sei mai stato a Pai?

L’ambiente e l’atmosfera sono indescrivibili. Il luogo che Nate e Phi Yao hanno scelto per la loro casa di fango è pittoresco. Circondato da risaie e dalle montagne dell’Himalaya come sfondo, ogni alba e tramonto sono un’esperienza. Il laghetto balneare naturale / bacino idrico, che era già stato costruito l’anno scorso, non demolisce tutto. Giovani provenienti da oltre 20 paesi del mondo sono venuti per imparare e per aiutarli a costruire la loro casa.

All’inizio ci siamo trovati in un enorme buco di fango (ex risaia), che sarebbe dovuto divenire una casa indipendente. Come funziona? Molto semplice: Bisogna mescolare l’argilla, la lolla di riso essiccata, la sabbia e l’acqua per poi ammorbidire il tutto. La massa di terra cremosa viene poi versata in degli stampi, messa ad asciugare e poi controllata. Se ci sono grandi crepe quando i mattoni sono asciutti e messi ad esiccare sotto al sole, l’argilla contenuta nella miscela è troppa. Se durante il test di frantumazione a terra, il contenuto di sabbia deve essere lavorato su migliaia di pezzi singoli. Le condizioni locali del suolo variano in tutto il mondo e la prova e l’errore sono l’unico modo per ottenere il successo. Attenzione, per terminare il nostro lavoro abbiamo usato più di 6000 mattoni d’argilla e abbiamo avuto sin da subito buon occhio per ottenere la miscela perfetta.

Mattone dopo mattone, i muri si sono poi gradualmente elevati. Come legante è stato utilizzata una miscela modificata di argilla, sabbia e lolla di riso. Molto interessante è stato creare gli archi di 5 metri di larghezza e oltre i 3 metri di altezza. Qui, per poter effettuare questo passaggio, è stata fatta una costruzione in legno, questa sostiene i mattoni fatti di argilla fino a quando non si rafforzano e si bilanciano col proprio peso. Una corda e un chiodo per centrare l’arco, alcune pietre per regolare l’angolo dei mattoni di argilla, sono sufficienti per costruire un tale capolavoro. Naturalmente siamo particolarmente orgogliosi dell’ultima pietra messa.

Dopo circa due settimane, siamo riusciti a finire metà della casa e abbiamo imparato a mescolare l’intonaco e la vernice argillosa fatta degli stessi ingredienti prima citati. Per motivi pratici, non tutti gli elementi utilizzati per la costruzione della casa sono materiali naturali e locali. L’esperienza ha dimostrato che le termiti in Thailandia non agevolano la costruzione delle fondamenta di argilla e di un tetto di legno, e per questo motivo è stato scelto il cemento e il metallo. Noi di virblatt siamo entusiasti di scoprire questo vecchio metodo di costruzione delle case e di stare tra le pareti naturali che assorbono continuamente l’acqua (umidità), ma che si riscaldano rapidamente rilasciando un clima piacevole interno. Siamo entusiasti del fatto che ogni essere umano puo’ costruire le proprie quattro mura senza doversi strozzare con un debito o mutuo per tutta la vita. E siamo grati di aver conosciuto tutte le persone che pensano e vivono come noi, per il tipo di rapporto che si crea con le persone, come si costruisce con se stessi e con i materiali che si usano quando si lavora su un progetto così prezioso insieme.

La vita è semplice!

Pensaci.

virblatt[:es]Viniendo del sur de Alemania nos enseñaron una cosa: „Trabaja duro, trabaja duro, construye tu propia casita“. Sin embargo, esta sabiduría parece estar torcida en el norte de Tailandia, ¿o hemos malinterpretado algo? La sabiduría en Alemania debe ser terminológicamente correcta: Trabajar duro, trabajar muy duro y tal vez trabajar un poco más duro para tener suficiente dinero para ser solvente para pagar el préstamo durante los próximos 30 años que usted necesita para la empresa constructora que construirá tu casa soñada.

¿Qué se pierde en el proceso? El tiempo, tú y, por supuesto, la diversión.

Buscábamos un enfoque más pragmático y encontramos lo que estábamos buscando. Nuestro viaje nos lleva a Mae Tang, cerca de la presa de Mae Ngat, a unas 2 horas al norte de Chiang Mai, Tailandia. Jon Jandai (Phi Joe) fundó la Comunidad Eco Pun Pun hace unos 20 años y es el pionero en la construcción de casas de barro en Tailandia.

Según Phi (en tailandés significa hermano mayor) Joe, construir una casa de barro es la forma más fácil de construir una casa, cualquiera puede hacerlo. Los adultos pueden hacerlo, los niños pueden hacerlo – ¡tú puedes hacerlo! Todo lo que necesitas es tu cuerpo… y si construimos una casa en menos de un año y por menos de 10.000 dólares, hemos ahorrado casi 29 años. Cómo se quiere compensar 29 años de vida en dólares es una cuestión bastante difícil y filosófica.

Así que let´s empezar antes de que perdamos más tiempo y construir una nueva casa de arcilla para Nate y Phi Yao.

El lugar que Nate y Phi Yao han elegido para su casa de barro es pintoresco. Rodeado de arrozales y de las estribaciones más meridionales del Himalaya, cada salida y puesta de sol es una experiencia. El lago natural de baño/embalse de agua, que fue construido el año pasado, crea un ambiente indescriptible. Jóvenes e inquisitivos de más de 20 países han venido a aprender y a ayudarles a construir su nuevo hogar.

Al principio nos encontramos en un enorme agujero de barro (antiguo arrozal), cuyo contenido se va a transformar en una casa unifamiliar. ¿Cómo puedes hacer eso? Muy simple: mezcle la arcilla, la cáscara de arroz seca, la arena y el agua y pise hasta que se ablande. La masa de tierra cremosa se vierte en moldes, se prepara para el secado y debe ser observada. Si hay grandes grietas cuando los ladrillos se están secando al sol, hay demasiada arcilla en el material. Si se rompen en miles de piezas individuales durante la prueba de trituración en el suelo, se debe trabajar en la proporción de arena. Las condiciones locales del suelo son diferentes en todo el mundo y el ensayo y error es la única manera de lograr el éxito. Dicho esto, al final de nuestro tiempo hicimos más de 6.000 ladrillos de arcilla y rápidamente obtuvimos una buena sensación de la mezcla perfecta.

Luego, ladrillo sobre ladrillo, las paredes se van construyendo poco a poco. Como aglutinante se utiliza un mortero de arcilla, arena y una mezcla de cascarilla de arroz. Los arcos de 5 metros de ancho y 3 metros de altura también fueron muy interesantes de construir. Primero se hizo una construcción de madera, que sostiene los ladrillos de arcilla hasta que se sostienen y fortalecen por su propio peso. Una cuerda y un clavo para centrar el arco y algunas piedras para ajustar el ángulo de los ladrillos de arcilla son suficientes para construir una obra maestra. Por supuesto, estamos especialmente orgullosos de la última piedra.

Después de casi dos semanas, logramos terminar la mitad de la casa y aprendimos a mezclar yeso y pintura de arcilla de los componentes anteriores. Por razones prácticas, no todos los elementos de la casa fueron construidos con materiales naturales y locales. La experiencia ha demostrado que las termitas en Tailandia hacen imposible colocar un suelo y cimientos limosos, o una construcción de techo duradera hecha de madera. Por eso hemos utilizado el hormigón para la cimentación y el metal para la construcción del tejado. En virblatt estamos encantados de haber aprendido esta antigua forma de construir casas. Fue un acontecimiento indescriptible estar en nuestras paredes naturales autoconstruidas, que absorben y liberan continuamente agua (humedad) y calor para tener un clima ambiental agradable durante todo el año. Estamos impresionados por la posibilidad de que cada uno pueda construir sus propias cuatro paredes con recursos naturales. Y estamos agradecidos de haber conocido a todas las personas cariñosas e interesantes durante este taller. Es indescriptible la estrecha relación que se establece con las personas y los materiales en poco tiempo cuando se trabaja en un proyecto tan valioso: Construimos una casa!

La vida es fácil!

Piénsalo.

virblatt[:]

[:de]True story[:nl]Waargebeurd verhaal[:en]True story[:fr]Une vraie histoire[:it]Storia vera[:es]Una historia real[:]

[:de]Oft werden wir gefragt, warum ein paar unserer Produkte so oft ausverkauft sind. Aus Kundensicht mag dies in einer Marktwirtschaft durchaus etwas eigenartig wirken. Doch dies hat einen bestimmten und auch wichtigen Grund.

Wir arbeiten mit kleinen Familienbetrieben zusammen, die unsere alternative Kleidung oft liebevoll Zuhause oder in einem kleinen Gemeinschaftsgebäude fertigen. Zu Teilen gehören unsere Produzenten auch ethnischen Minderheiten der Hmong, Lizu, Karen und Naga an, die insbesondere Dekorationselemente aufwendig weben oder sticken. Diese detailreichen Prozesse brauchen ihre Zeit. Fehler können überall passieren, aber insbesondere Stress und Zeitdruck begünstigen diese.

Jetzt fragt ihr euch, warum dann nicht mehr Menschen beschäftigen, wenn die Nachfrage doch da ist?

Zugegeben das haben wir uns anfangs auch öfters gefragt.

Dies hat aber zwei überzeugende Gründe. Zum einen finden sich Menschen, die dieser besonderen Handwerkskunst fähig sind, nicht an jeder Straßenecke. Zum anderen befinden wir uns in einem Saisongeschäft. Vor allem im Sommer benötigen wir mehr Produktionskapazitäten als im Winter. Wenn wir nun mehr Menschen im Sommer beschäftigen, können wir über die Wintermonate deren Arbeitsplätze nicht sicher garantieren. Dies würde Familien vor große Probleme und Herausforderungen stellen und die Mitarbeiter könnten sich nicht auf uns verlassen. Genau dies vermeiden wir.

Unser Unternehmen besteht im Kern derzeit aus nur acht Mitarbeitern, dennoch tragen wir nicht nur die Verantwortung für diese acht Menschen und ihre Familien. Nein, auch unsere Partner, deren Mitarbeiter und deren Familien hängen ein Stück weit von uns ab. Auch unsere Partner und ihre Angestellten betrachten wir als unsere Mitarbeiter und virblatt Familienmitglieder, für die wir uns einsetzen. Deshalb fokussieren wir uns auf ein nachhaltiges Wachstum und identifizieren uns mit der Philosophie von Slow Fashion. Mit Liebe hergestellte Produkte, die unseren Kunden lange Zeit eine Freude bereiten.

Statt unsere Freunde und Partner unter Druck zu setzen, haben wir uns dazu entschlossen euch, unseren Kunden und Freunden, einen tieferen Einblick in unsere Fertigungen zu bieten. Zukünftig findet ihr an jedem unserer Produkte ein Label, welches euch mehr über die wundervollen Menschen erzählt, die das Produkt gefertigt haben. Es folgen Interviews und Videos. Ihr dürft gespannt sein. Zudem posten wir nun vermehrt, wenn oft nachgefragte Produkte wieder verfügbar sind. So seid ihr als unsere Wegbegleiter immer informiert und könnt zugreifen, wenn es gerade ein Modell gibt, dass ihr euch gewünscht hattet.

Wir sind keinesfalls perfekt und wissen nicht, ob dies der einzig richtige Weg ist. Aber wir schulden es uns, unseren Familien, Gleichgesinnten und im Prinzip allen Menschen die auf dieser wundervollen Erde gemeinsam mit uns leben, jeden Tag alles dafür zu geben unser Geschäft nachhaltiger zu gestalten.

denk drüber nach.

 

Andreas Reich | Produktionsleitung | virblatt GmbH[:nl]Vaak wordt ons gevraagd waarom sommige van onze producten zo vaak uitverkocht zijn. Vanuit het oogpunt van de klant kan dit in een markteconomie enigszins eigenaardig lijken. Maar daar is een specifieke en belangrijke reden voor.

We werken met kleine familiebedrijven die vaak met liefde onze alternatieve kleding thuis of in een klein gemeenschapsgebouw maken. Sommige van onze producenten behoren ook tot etnische minderheden van de Hmong, Lizu, Karen en Naga, die vooral decoratieve elementen weven of borduren. Deze gedetailleerde processen kosten tijd. Fouten kunnen overal voorkomen, maar stress en tijdsdruk in het bijzonder bevorderen ze.

Nu vraagt je aan jezelf waarom niet meer mensen zouden aannemen als er vraag naar is.

Dat hebben we ons in het begin inderdaad vaak afgevraagd.

Daar zijn echter twee overtuigende redenen voor. Enerzijds zijn er niet op elke straathoek mensen te vinden die in staat zijn tot dit bijzondere vakmanschap. Aan de andere kant zijn we in een seizoensgebonden business. Vooral in de zomer hebben we meer productiecapaciteit nodig dan in de winter. Als we in de zomer meer mensen in dienst nemen, kunnen we hun werk in de wintermaanden niet garanderen. Dit zou gezinnen met grote problemen en uitdagingen confronteren en werknemers zouden niet op ons kunnen vertrouwen. Dat is precies wat we vermijden.

Ons bedrijf bestaat momenteel uit slechts acht medewerkers, maar we zijn niet alleen verantwoordelijk voor deze acht mensen en hun families. Nee, ook onze partners, hun medewerkers en hun gezinnen zijn voor een deel van ons afhankelijk. Wij beschouwen onze partners en hun medewerkers ook als onze medewerkers en als de door ons geëngageerde virblatt-familieleden. Daarom richten we ons op duurzame groei en identificeren we ons met de Slow Fashion filosofie. Producten die met liefde worden vervaardigd, die onze klanten plezier geven voor een lange tijd.

In plaats van druk uit te oefenen op onze vrienden en partners, hebben we besloten om jullie, onze klanten en vrienden, een dieper inzicht te geven in onze producties. In de toekomst vindt je op elk van onze producten een label dat je meer zal vertellen over de geweldige mensen die het product gemaakt hebben. Interviews en videos volgen. Wees nieuwsgierig. Bovendien plaatsen we nu steeds vaker wanneer producten waar vaak vraag naar is weer beschikbaar zijn. Zodat u als onze metgezellen altijd op de hoogte bent en toegang hebt als er een model is dat u wenst.

Wij zijn absoluut niet volmaakt en weten niet of dit de enige juiste weg is. Maar we zijn het aan onszelf, onze families, gelijkgestemde mensen en in principe alle mensen die met ons samenleven op deze prachtige aarde verplicht om elke dag alles te geven om ons bedrijf duurzamer te maken.

Denk erover na.

 

Andreas Reich | Production Management | virblatt GmbH[:en]We are often asked why some of our products are sold out. From the customer’s point of view, this may seem somewhat peculiar in a market economy. But there is a specific and important reason for this.

We work with small family businesses that lovingly make our alternative clothing at home or in a small community building. Some of our producers also belong to ethnic minorities of the Hmong, Lizu, Karen and Naga, who weave or embroider decorative elements in particular. These detailed processes take time. Errors can happen everywhere, but stress and time pressure in particular contribute to them.

Now you ask yourself, why not employ more people when the demand is there?

Admittedly, we have often asked ourselves the same question.

But there are two convincing reasons for this. On the one hand, people who are capable of this special craftsmanship are not to be found everywhere. On the other hand, we are in a seasonal business. Especially in summer we need more production capacities than in winter. If we employ more people in the summer, we cannot guarantee their jobs during winter. This would leave families with problems and challenges and employees could not rely on us. This is exactly what we avoid.

Our company currently consists of only eight employees, but we are not only responsible for these eight people and their families. No, also our suppliers, their employees, their families, even people who produce the fabrics depend to some extent on us. We also see our suppliers and their employees as our employees and virblatt family members for whom we are committed. That is why we focus on sustainable growth and identify ourselves with the Slow Fashion philosophy. Products manufactured with love, which give our customers pleasure for a long time.

Instead of putting pressure on our friends and suppliers, we have decided to give you, our customers and friends, more insights into our production. In the future you will find a label on each of our products that will tell you more about the wonderful people who made the product. This will be rounded of by interviews and videos. You may be curious. In addition, we are now increasingly posting when products that are often in demand are available again. This way you as our companions are always up to date and can get a specific garment you wished for.

We are by no means perfect and do not know whether this is the right way. But we owe it to ourselves, our families, like-minded people and in principle all people who live together with us on this wonderful earth, to give everything and every day to make our business more sustainable.

think about it.

 

Andreas Reich | Production Management | virblatt GmbH

 [:fr]On nous demande souvent pourquoi certains de nos produits sont souvent indisponibles. Du point de vue du client, cela peut sembler un peu particulier dans une économie de marché. Mais il y a une raison spécifique et importante à cela.

Nous travaillons avec de petites entreprises familiales qui fabriquent avec amour nos vêtements alternatifs à la maison ou dans un petit bâtiment communautaire. Certains de nos producteurs appartiennent également aux minorités ethniques des Hmong, Lizu, Karen et Naga, qui tissent ou brodent des éléments décoratifs en particulier. Ces processus détaillés prennent du temps. Des erreurs peuvent se produire partout, mais le stress et la pression du temps y contribuent en particulier.

Maintenant, vous vous demandez pourquoi ne pas employer plus de personnes quand la demande est là ?

Certes, nous nous sommes souvent posé la même question.

Mais il y a deux raisons convaincantes à cela. D’une part, on ne trouve pas partout des personnes capables de ce savoir-faire particulier. D’un autre côté, nous sommes dans une entreprise saisonnière. Surtout en été, nous avons besoin de plus de capacités de production qu’en hiver. Si nous employons plus de personnes pendant l’été, nous ne pouvons pas garantir leurs emplois pendant l’hiver. Cela laisserait les familles avec des problèmes et des défis et les employés ne pourraient pas compter sur nous. C’est exactement ce que nous évitons.

Notre entreprise ne compte actuellement que huit employés, mais nous ne sommes pas seulement responsables de ces huit personnes et de leurs familles. Non, nos fournisseurs, leurs employés, leurs familles et même les personnes qui produisent les tissus dépendent dans une certaine mesure de nous. Nous considérons également nos fournisseurs et leurs employés comme nos employés et les membres de la famille virblatt pour lesquels nous nous engageons. C’est pourquoi nous nous concentrons sur la croissance durable et nous nous identifions à la philosophie Slow Fashion ou de la mode lente. Des produits fabriqués avec amour, qui procurent à nos clients un plaisir de longue durée.

Au lieu de mettre la pression sur nos amis et fournisseurs, nous avons décidé de vous donner, à vous, nos clients et amis, plus d’informations sur notre production. À l’avenir, vous trouverez sur chacun de nos produits une étiquette qui vous en dira plus sur les gens merveilleux qui ont fabriqué le produit. Elle sera complétée par des interviews et des vidéos. Vous êtes peut-être curieux. De plus, nous posterons plus souvent quand des produits qui sont souvent en demande sont de nouveau disponibles. Ainsi vous êtes toujours à jour.

Nous sommes loin d’être parfaits et nous ne savons pas si c’est la bonne façon de procéder. Mais nous nous devons à nous-mêmes, à nos familles, aux gens qui partagent nos idées et, en principe, à tous ceux qui vivent avec nous sur cette terre merveilleuse, de tout donner chaque jour pour rendre notre entreprise plus durable.

Penses-y.

 

Andreas Reich | Production Management | virblatt GmbH[:it]Spesso ci viene chiesto perché alcuni dei nostri prodotti sono esauriti. Dal punto di vista del cliente, questo può sembrare un po‘ particolare in un’economia di mercato. Ma c’è una ragione specifica e importante per questo.

Lavoriamo con piccole aziende a conduzione familiare che producono i nostri capi di abbigliamento etnico, con amore, a casa o presso un piccolo edificio della comunità. Alcuni dei nostri produttori appartengono alle minoranze etniche degli Hmong, dei Lizu, dei Karen e dei Naga, che tessono o ricamano a mano elementi decorativi particolari. Questi processi dettagliati richiedono tempo. Gli errori possono verificarsi ovunque, non vogliamo contribuire allo stress mettendo pressione.

Ora vi chiedete, perché non assumere più persone quando la domanda c’è?

Certo, ci siamo spesso posti la stessa domanda.

Ma ci sono due ragioni convincenti per questo. Da un lato, le persone competenti in questo settore e in particolare in queste tecniche di artigianato, non sono presenti ovunque. D’altra parte, siamo in un business stagionale. Soprattutto in estate abbiamo bisogno di maggiori capacità produttive rispetto all’inverno. Se d’estate assumiamo più persone, non possiamo garantire il loro posto di lavoro durante l’inverno. Questo lascerebbe le famiglie con problemi e sfide e i dipendenti non potrebbero contare su di noi. Questo è esattamente ciò che evitiamo.

La nostra azienda conta attualmente solo otto dipendenti, ma non siamo responsabili solo di queste otto persone e delle loro famiglie. No, anche i nostri fornitori, i loro dipendenti, le loro famiglie, anche le persone che producono i tessuti dipendono in qualche modo da noi. Consideriamo inoltre i nostri fornitori e i loro dipendenti come i nostri dipendenti e i membri della famiglia virblatt per i quali ci impegniamo. Per questo ci concentriamo sulla crescita sostenibile e ci identifichiamo con la filosofia dello Slow Fashion. Prodotti realizzati con amore, che danno piacere ai nostri clienti per lungo tempo.

Invece di esercitare pressioni sui nostri amici e fornitori, abbiamo deciso di dare a voi, nostri clienti e amici, maggiori informazioni sulla nostra produzione. In futuro troverete un’etichetta su ciascuno dei nostri capi che vi dirà di più sulle persone meravigliose che lo hanno realizzato. A questo si aggiungono interviste e video. Si può essere curiosi. Inoltre, ora pubblichiamo sempre più messaggi quando i prodotti che, sono spesso richiesti, sono di nuovo disponibili. In questo modo voi come nostri compagni, siete sempre aggiornati e potete ottenere un capo specifico che stavate aspettando.

Non siamo affatto perfetti e non sappiamo se questo sia il modo giusto. Ma è nostro dovere nei confronti di noi stessi, delle nostre famiglie, delle persone che condividono gli stessi punti di vista e, in linea di principio, di tutte le persone che vivono insieme a noi su questa meravigliosa terra, dare ogni cosa e ogni giorno per rendere la nostra attività più sostenibile.

pensaci.

 

Andreas Reich | Production Management | virblatt GmbH[:es]A menudo nos preguntan por qué algunos de nuestros productos no están disponibles. Desde el punto de vista del cliente, esto puede parecer algo peculiar en una economía de mercado. Pero hay una razón específica e importante para ello.

Trabajamos con pequeños negocios familiares que amorosamente hacen nuestra ropa alternativa en casa o en un pequeño edificio comunitario. Algunos de nuestros productores también pertenecen a minorías étnicas de los Hmong, Lizu, Karen y Naga, que tejen o bordan elementos decorativos en particular. Estos procesos detallados llevan tiempo. Los errores pueden ocurrir en todas partes, pero el estrés y la presión del tiempo en particular contribuyen a ellos.

Ahora te preguntas, ¿por qué no emplear a más gente cuando la demanda existe?

Es cierto que a menudo nos hemos hecho la misma pregunta.

Pero hay dos razones convincentes para ello. Por un lado, las personas que son capaces de esta artesanía especial no se encuentran en todas partes. Por otro lado, estamos en un negocio estacional. Especialmente en verano necesitamos más capacidad de producción que en invierno. Si empleamos a más personas en verano, no podemos garantizar sus puestos de trabajo durante el invierno. Esto dejaría a las familias con problemas y desafíos y los empleados no podrían confiar en nosotros. Esto es exactamente lo que evitamos.

Nuestra empresa cuenta en la actualidad con sólo ocho empleados, pero no sólo somos responsables de estas ocho personas y sus familias. No, también nuestros proveedores, sus empleados, sus familias, incluso las personas que producen los tejidos dependen en cierta medida de nosotros. También consideramos a nuestros proveedores y a sus empleados como nuestros empleados y miembros de la familia virblatt con los que estamos comprometidos. Por eso nos centramos en el crecimiento sostenible y nos identificamos con la filosofía Slow Fashion. Productos fabricados con amor, que dan placer a nuestros clientes durante mucho tiempo.

En lugar de presionar a nuestros amigos y proveedores, hemos decidido ofrecerles a ustedes, nuestros clientes y amigos, más información sobre nuestra producción. En el futuro usted encontrará una etiqueta en cada uno de nuestros productos que le dirá más sobre la gente maravillosa que hizo el producto. Esto se completará con entrevistas y vídeos. Puede que tengas curiosidad. Además, ahora estamos anunciando cada vez más cuando los productos que están a menudo en demanda están disponibles de nuevo. De esta manera, usted como nuestro acompañante estará siempre al día y podrá obtener la prenda específica que desea.

No somos perfectos y no sabemos si este es el camino correcto. Pero nos debemos a nosotros mismos, a nuestras familias, a las personas de ideas afines y, en principio, a todas las personas que conviven con nosotros en esta maravillosa tierra, darlo todo y cada día hacer que nuestro negocio sea más sostenible.

Piénsalo.

 

Andreas Reich | Production Management | virblatt GmbH[:]

Hammock

[:de]

Das neue virblatt Magazin „Hammock“

Willst du wissen, wer heute in unserer Hängematte chillt?

Lasse dich von Elenas und Matteos alternativen Lebensstil inspirieren. Tauche ein in die faszinierende Welt asiatischer Bergstämme, erfahre mehr über unsere persönlichen Highlights in Nord Thailand und lerne die einzigartige wilde Jasmin Blume Mali Pah kennen.[:nl]

The new virblatt magazine „Hammock“

Do you want to know who is in our hammock?

Get inspired by Elena and Matteo, who share their thoughts about a fascinating alternative lifestyle. Dive deeper into the diverse cultures of Southeast Asian hill tribes, discover the best places in and around Chiang Mai and meet the beautiful traveling soul Mali Pah.[:en]

The new virblatt magazine „Hammock“

Do you want to know who is in our hammock?

Get inspired by Elena and Matteo, who share their thoughts about a fascinating alternative lifestyle. Dive deeper into the diverse cultures of Southeast Asian hill tribes, discover the best places in and around Chiang Mai and meet the beautiful traveling soul Mali Pah.[:fr]

Magazine „Hammock“ de virblatt

Voulez-vous savoir qui est dans notre hamac?

Laissez-vous inspirer par Elena et Matteo, qui partagent leurs réflexions sur un mode de vie alternatif fascinant. Plongez plus profondément dans les différentes cultures des tribus des les montagnes du Sud-Est d’Asie, découvrez les meilleurs endroits dans et autour de Chiang Mai et rencontrez la belle âme voyageuse Mali Pah.[:it]

Rivista „Hammock“ di virblatt

Vuoi sapere chi c’è nella nostra amaca?

Fatti ispirare da Elena e Matteo che hanno condiviso con noi i loro pensieri sul loro stile di vita alternativo.

Immergiti nelle culture delle tribù di montagna del Sudest asiatico più diverse, scopri i migliori posti da visitare a Chiang Mai e incontra la meravigliosa anima di Mali Pah.[:es]

Revista „Hammock“ por virblatt

¿Quieres saber quién está en nuestra hamaca?

Inspírate con Elena y Matteo, quienes comparten sus pensamientos sobre un fascinante estilo de vida alternativo.

Sumérgete en las diversas culturas de las tribus de las montañas del sudeste asiático, descubre los mejores lugares en Chiang Mai y sus alrededores y conoce al hermoso alma itinerante Mali Pah.[:]